arayın. yazın. ulaşın.

iletişim.

Hizmetlerim hakkında bilgi almak veya teklif istemek için bana ulaşın.

Soru sorun, teklif isteyin.

İLETİŞİM BİLGİLERİ

   Salih Tahir
   0 (532) 483 14 09
   tercuman@salihtahir.com
   slhthr@gmail.com

GÜNÜNÜZÜ AYIRTIN

   Yoğun dönemlerde de birlikte çalışabilmemiz için, etkinlik tarihiniz netleşir netleşmez bana ulaşıp tarihinizi opsiyonlayın.

ÇALIŞMA ŞARTLARI

ÜCRET & ÖDEME

Tercümanlar günlük ücretle çalışırlar. Yarım günlük, saatlik vb. ücret uygulanmaz. Tercümana en geç iş bitimini izleyen 30 gün içinde ödeme yapılır. Aynı işte aynı işveren tarafından istihdam edilen tercümanlara aynı ücret ödenmelidir. Kıtalararası yolculuklarda, özellikle fiziksel ve zihinsel yeteneklerini olumsuz etkileyebilecek düzeyde büyük saat farkının olduğu durumlarda, tercüman yol günleri dışında ayrıca ücretli dinlenme günü talebinde bulunabilir. İkamet edilen şehir dışındaki işlerde de tercüman çalışma günleri arasında kalan çalışılmayan her gün için gün kaybı tazminatı ve günlük harcırah talep etme hakkına sahiptir.

ÇALIŞMA SÜRESİ & ŞARTLAR

Günlük toplam çalışma süresi, aralar hariç 6 saatten fazla olamaz. Bu sebeple, programı önceden temin edilmeyen toplantılar için teklif verilmez. Toplam çalışma süresi 1 saati aşan işlerde 2 tercüman; 6 saati aşan toplantılarda ise 3’üncü bir tercüman daha veya 2’nci bir tercüme ekibi görevlendirilir. Tercümanların öğle yemeği arası en az 1 saattir. Toplantının uzaması halinde, ilan edilen bitiş saatinden en geç 30 dakika sonra, ikinci bir uyarıya gerek olmaksızın tercüme hizmeti sonlandırılır. Tercüman, önceden izlemediği veya metnini almadığı ses ve görüntü kayıtlarını tercüme etmeye zorlanamaz.

ULAŞIM

İstanbul dışı işlerde, havalimanı transferleri dahil ulaşım giderleri işveren tarafından karşılanır. Ulaşım havayoluyla veya bu mümkün değilse mümkün olan en direkt vasıtayla yapılır. İstanbul içi işlerde, merkeze uzak veya ulaşımı zor yerler için işveren tercümana servis vb. ulaşım imkanı sağlar ya da taksi ücretini karşılar.

KONAKLAMA

İstanbul dışı işlerde konaklama giderleri işveren tarafından karşılanır. Tercüman, görevini yaparken sorun yaşamamak için tercihen toplantının düzenlendiği otelde konaklar. Toplantı otel harici bir mekânda düzenleniyorsa, tercümana katılımcılarla aynı ya da denk bir otelde tek kişilik oda temin edilir.

TELİF HAKKI

Toplantıda sunulan tercüme hizmetinin ses ve görüntü kayıtları ile bunların herhangi bir mecra üzerinden yayımlanması tercümanın iznine tabi olup yayın yapılan gün başına günlük tercüme ücretinin 1/5’i kadar telif ücreti tercümana ödenir.

İŞ İPTALİ

Toplantı tarihine 3 gün kala iptal edilen işler için anlaşılan tercüme ücretinin yarısı, 2 gün kala iptal edilen işler için ücretin üçte ikisi, 1 gün kala veya aynı gün iptal edilen işler için ise ücretin tamamı tercümana ödenir.

BANA ULAŞIN

   Mesajlarınıza en kısa sürede dönüş sağlanacaktır.

MESAJ GÖNDERİN

(*) ile işaretli alanlar zorunludur.

TEKLİF İSTEYİN

* Tüm alanlar zorunludur.

 2019 Salih Tahir  |  Tüm hakları saklıdır.

 Bu site 256 bit SSL koruması altındadır

 2019 Salih Tahir Tüm hakları saklıdır.

Bana Ulaşın

Mesajlarınıza en kısa sürede geri dönüş sağlayacağım.